[ad_1]
«نوبل الآداب» لآني إرنو «كاتبة السهل الممتنع»
مؤلفاتها تتسم بـ«الجرأة والشجاعة»
الخميس – 11 شهر ربيع الأول 1444 هـ – 06 أكتوبر 2022 مـ
آني إرنو (أ.ب)
القاهرة: حازم بدر
هل تملك الجرأة للكتابة عن سيرتك الذاتية بشجاعة ودون خجل، محاولاً من خلال ذلك مناقشة قضايا اجتماعية وثقافية، هذا ما فعلته كاتبة «السهل الممتنع» الفرنسية آني إرنو، التي كانت ضيفاً دائماً على قائمة الترشيحات لجائزة نوبل في الأدب، لتحصل عليها أخيراً.
وبحصول إرنو على الجائزة، أمس، تكون فرنسا قد سجلت الحضور الثاني لها حتى الآن في جوائز نوبل لعام 2022، بعد أن حصل الفيزيائي الفرنسي آلان أسبكت على جائزة الفيزياء، بمشاركة آخرين.
وقالت لجنة نوبل، الخميس، في مؤتمر صحافي، إن «الكاتبة الفرنسية تميزت بشجاعة ودقة سريرية في اكتشاف الجذور والابتعاد عن القيود الجماعية للذاكرة الشخصية».
وبدا استخدام مصطلح «الدقة السريرية» غريباً؛ لكونه أقرب إلى عالم الطب، لكن ربما أرادت لجنة نوبل أن توضح كما لو كانت إرنو بارعة في تشريح الشخصية بدقةٍ بدت لافتة».
وتفحص أعمال إرنو باستمرار ومن زوايا مختلفة حياةً تتميز بتباينات شديدة، في ما يتعلق بالجنس واللغة والطبقة، كما تقول أندرس أولسون، رئيسة لجنة نوبل للأدب.
وغالباً ما تتطرق أعمال إرنو إلى أسئلة التاريخ الشخصي، فتناقش مذكراتها «يحدث» الإجهاضَ غير القانوني الذي أجرته في الستينيات، وأُدرجت ترجمة 2018 لمذكراتها “السنوات” في القائمة المختصرة لجائزة «بوكر»، ونشرت، هذه السنة، ترجمة لكتاب «الضياع» لإيرنو؛ وهو يوميات عن علاقتها مع رجل متزوج أصغر سناً.
ومن المقرر أن تنشر مطبعة جامعة ييل ترجمة لإرنو بعنوان «انظر إلى الأضواء، حبي» في خريف عام 2023.
وقال جون دوناتيش، مدير مطبعة جامعة ييل، في بيان: «بصفتي معجباً كبيراً بعمل آني إرنو الاستثنائي، فإنه لَمِن دواعي سروري بشكل خاص أن أراها تتلقى هذا التقدير العالمي، وهي تستحق بكل ثراء القراء الواسعين الذين ستجذبهم هذه الجائزة، هؤلاء القراء العديدين على وشك تحقيق اكتشاف رائع».
وربما كان دوناتيش مُحقاً في أن الجائزة ستجذب لها المزيد من القراء؛ وذلك لأن إدارة الجائزة طرحت، اليوم، استفتاء بعد إعلان فوزها، سُئل خلاله الجمهور: «هل قرأتَ أي شىء لآني إرنو؟»، وكانت النتيجة أن 85 % من جمهور القراءة الذي انتظر معرفة اسم الفائز بجائزة نوبل للآداب، هذا العام، لم يقرأ كتاباً واحداً لها، وهي مفاجأة اعتادها جمهور الأدب حول العالم، إذ دائماً ما يكون الكاتب أو الكاتبة من غير المشهورين على مستوى الجمهور الأدبي حول العالم.
والمعروف عن إرنو أسلوبها السهل الممتنع. وكتبت المؤلفة ليندا باريت أوزبورن، في عام 1996، عن أسلوبها قائلة: «يمكن لعمل آني إرنو أن يثير نفس الاستجابة التي يثيرها بعض الفن الحديث لدى المشاهدين؛ وهو الميل إلى اعتقاد أنه، نظراً لأنه يبدو بسيطاً أو مباشراً في التكوين، كان من السهل تصور أن أي شخص يمكنه خلق نفس الأشكال والانطباعات، بدلاً من ذلك تمتلك إيرنو، في أفضل حالاتها، القدرة على تحسين التجربة العادية، وتجريدها من اللامبالاة والاستطراد، واختزالها إلى نوع من الأيقونات لروح أواخر القرن العشرين».
وتُوصف إرنو بأنها «المرشحة الدائمة لجائزة نوبل»؛ وهي أول كاتبة فرنسية تفوز بالجائزة منذ باتريك موديانو عام 2014، وأصبحت الكاتبة الفرنسية السادسة عشرة التي تفوز بجائزة نوبل حتى الآن.
ومن المفارقات أن الأكاديمية السويدية مانحة الجائزة لم تتمكن من الوصول إلى إرنو لإبلاغها بالفوز، كما هو معتاد، لكن لاحقاً تمكّن التلفزيون السويدي من الوصول إليها، وقالت إن الفوز بجائزة نوبل «شرف عظيم»، و«مسؤولية كبيرة جداً».
وُلدت إيرنو عام 1940 في نورماندي، وهي ابنة أبوين من الطبقة العاملة، وكان كتابها الأول في عام 1974 عن تجربة إجهاضها، وهي تعيش في سيرجي، في الضواحي الشمالية الغربية لباريس، ولديها ولدان وحصلت على العديد من الجوائز الأدبية الفرنسية.
تبلغ قيمة جائزة نوبل في الأدب 10 ملايين كرونة سويدية، وتذهب إلى الكاتب الذي يُعدّ، على حد تعبير وصية ألفريد نوبل، «الشخص الذي أنتج في مجال الأدب العمل الأكثر تميزاً في الاتجاه المثالي».
وعلّق الكاتب المصري محمد سلماوي على فوز آني إرنو بأنه يبرئ لجنة نوبل من اتهامات دائماً تتعرض لها؛ وهي «تدخل اللوبي اليهودي في اختياراتها».
وقال سلماوي، لـ«الشرق الأوسط»: «إرنو صاحبة موقف مؤيِّد للقضية الفلسطينية، بل إنها كانت من الكُتاب القلائل الذين انضموا إلى حملة مقاطعة المنتجات الزراعية الإسرائيلية التي تمّت زراعتها في الأراضي العربية المحتلة».
ويشير سلماوي إلى أن «كتابتها جريئة، لكنها ليست إباحية، وتكتب في منطقة وسط بين السيرة الذاتية والرواية، ولها أسلوب مميز في السرد، وهي تتجول في ضمير الراوي بشكل حر ومتنوع، فتخلط بين (الأنا، وهُم، وهي) بشكل مميز».
مصر
جائزة نوبل
[ad_2]
Source link